Ce mot en Français vient du latin "peccatum" et exprime une faute par rapport à un règlement. Ce qui introduit une forte notion de culpabilité. En fait, l'évangile n'a pas été écrit en latin mais essentiellement en grec. or le mot grec du texte d'origine qui était utilisé pour exprimer le péché est le mot "Hamartia" qui signifie faute également, mais étymologiquement dans le sens: "manquer sa cible ou se tromper de cible"
Ce n'est pas une mince nuance. la notion de culpabilité prend un tout autre aspect ainsi que la notion de punition qui lui est attachée. Cette dernière se réduisant à une simple cause/effet et non à une sanction de type humain*.
(*c'est malheureusement une constante chez les humains que de vouloir attribuer au Divin des comportements qui ressemblent aux leur... des sautes d'humeur quoi )
(et là je ri de bon coeur)